Thème de la séquence : Immigration (en Allemagne et aux USA)
Classe : Terminales toutes sections
Niveau CECRL : B2
Activité(s) Langagières : Compréhension orale, compréhension écrite, expression orale
Types de Supports ressource : Articles de journaux en anglais et en allemand, courts enregistrements vidéos.
Descriptif rapide du projet : Ce projet a été réalisé dans le but d’aider les élèves à faire le lien entre ce qu’ils apprenaient dans leurs deux langues vivantes, et à leur faire mobiliser les compétences dans ces deux langues au cours d’une même tâche finale, dans le cadre d’un jeu de rôle collectif où tous devaient prendre la parole.
Tâche finale : 2 jeux de rôle sont proposés :
Role play :
Deux situations de jeux de rôle (12 élèves dans chaque situation) où les élèves sont répartis en 4 groupes de 3. Les langues autorisées sont l’anglais et l’allemand, mais leur utilisation est justifiée par le rôle endossé et l’interlocuteur.
Préparation : 25 minutes.
Jeu : 10 à 15 minutes par groupe.
Situation de départ : « Une famille allemande souhaite émigrer aux États-Unis car elle veut scolariser à la maison les 3 enfants, et ceci n’est pas accepté par le système allemand. » (situation inspirée du texte : « Asyl für Deutsche » )
Classe répartie en 4 sous-groupes de 3 :
Situation de départ (complètement inventée) : « Un groupe de 3 émigrés Zimbabwéens demande l’asile politique en Allemagne. Ils souhaitent s’installer dans un village du Nord où habitent déjà des membres de leurs familles »
Classe répartie en 4 sous-groupes de 3 :
Règles à respecter : la langue choisie dépend de l’interlocuteur. Le choix doit toujours être cohérent avec la situation.
Dans chaque sous groupe, on doit reconnaître 3 types de personnalité différente
un optimiste
un pessimiste
un affectif, (version simplifiée des « thinking hats » )
Les rôles à l’intérieur des groupes avaient été pré-attribués par les enseignantes afin d’avoir des groupes homogènes et d’éviter les flottements….mais pas la couleur des « thinking hats »
Les élèves ont été conjointement évalués par les 2 enseignantes (anglais et allemand) dont les avis se sont révélés quasi-superposables. Étaient pris en compte :
la pertinence du discours par rapport à la situation ;
la qualité du jeu ;
la capacité à faire apparaître la « couleur du chapeau », c’est-à-dire à incarner la personnalité choisie.
Les élèves ont produit un travail de qualité, avec des performances parfois très différentes de ce qu’ils obtenaient sur des exercices plus « classiques », et surtout, ils ont beaucoup aimé ce travail, qu’ils ont trouvé intéressant et différent de tout ce qu’ils avaient fait jusque là.
Professeur d’allemand au lycée Follereau de Belfort
Professeur d’anglais au lycée Follereau à Belfort
2005-2023 © Besançon Portail Langues - Tous droits réservés
Ce site est géré sous
SPIP 3.2.19 [24473]
et utilise le squelette
EVA-Web 4.2
Dernière mise à jour : mercredi 6 décembre 2023