Vous êtes ici : Accueil > Numérique > Baladodiffusion > Exemples d’usage - Baladodiffusion > Italien - Exemples d’usage > Travail phonologique - Terminale Italien Renforcé
Publié : 6 juin 2011

Travail phonologique - Terminale Italien Renforcé

Expérimentations Baladodiffusion en Italien

Niveau CECRL : Niveau B2

Activité langagière travaillée : Production Orale en Continu

Objectif linguistique : Travail de la phonologie pour améliorer la fluidité dans la prise de parole et l’accent.

Descriptif Rapide : Utilisation de la fonction dictaphone pour une amélioration de la prononciation en classe.

Support : pas de modèle proposé enregistré. Les 14 élèves possédaient chacun un baladeur-dictaphone.

Déroulé de la séquence :

  • 1ère étape : Utilisation du dictaphone en classe dédoublée (l’autre moitié travaillait avec l’assistante) : enregistrement des élèves ayant besoin d’améliorer l’accent. Entraînements répétés avec aide du professeur pour rectifier les accentuations erronées. Enregistrements avant et après corrections orales.
  • 2ème étape : Travail d’enregistrement à la maison : vérifier les acquis.
    • L’élève s’enregistre chez lui lors de l’apprentissage d’une demande de prise de parole en continu, pour restitution en cours (la consigne était de ne pas faire d’écrit oralisé) ou en lecture (maximum 4 min).
    • Il dépose son enregistrement soit sur la boîte à lettres de l’ordinateur de la salle d’italien où je vais le récupérer, soit il me l’envoie par mail.
    • J’écoute, je repère les changements par rapport aux 1ers enregistrements, je dresse un compte rendu que je transmets à l’élève. (Compte rendu papier pour cette 1ère expérience. Ensuite il sera télématique)
  • 3ème étape : au cours d’un exercice de bac blanc oral : enregistrement de l’élève et vérification des acquis à l’aide d’une fiche comparative.

Petit bonus : j’ai tenté aussi, dans cette même classe, une expérience assez ludique mais limitée grâce à un site qui permet d’écouter une voix italienne dire un mot ou une phrase, l’élève répète en imitation. Ce site est nettement moins performant que l’équivalent anglais mais permet encore une fois à l’élève de s’entraîner chez lui s’il le désire. http://www.oddcast.com/home/demos/tts/tts_example.php?sitepal

Synthèse :

  • Plus value apportée par la baladodiffusion : Il n’y a rien eu de révolutionnaire dans ce travail que je faisais déjà avant les MP3, avec un vieux magnétophone personnel équipé d’un micro mais la facilité du MP3-dictaphone a rendu l’élève autonome. Il a pu s’entraîner chez lui jusqu’à me rendre un travail propret . On arrive plus vite à un résultat acceptable.
  • Bilan : Je n’ai pas été très satisfaite de cette 1ère expérience car j’ai travaillé au coup par coup, et toujours dans l’urgence :
    • Ce travail est arrivé trop tard dans l’année.
    • Les enregistrements doivent être courts sinon ils sont trop longs à corriger.
    • Le groupe d’élèves, même dédoublé était trop important. Je me limiterai à 6 ou 7 élèves maxi à la fois à l’avenir. (J’ai recommencé cette année pour 2 élèves ayant des difficultés avec les accents toniques. Le travail s’est avéré très bien en remédiation.)
  • Idée de prolongement : J’ai manqué l’opportunité du voyage scolaire à Lucca pour prolonger l’expérimentation de la baladodiffusion. Chaque élève avait une enquête à faire auprès des Lucquois et il aurait été très intéressant d’enregistrer des dialogues in situ et d’exploiter ensuite les enregistrements ensuite en classe. Là aussi il faudrait travailler avec un tout petit groupe, et surtout pas dans l’urgence !