Présentation

La “journée franco-allemande” du 22 janvier permet chaque année de mieux faire connaître, dans les écoles et les établissements scolaires, la culture et la langue du pays partenaire. Cette journée constitue un moment privilégié pour promouvoir l’apprentissage de l’allemand grâce aux brochures L’allemand, un plus et En route pour l’allemand ci-dessous.

L’allemand un plus
En route pour l’allemand

Voici également une infographie du Ministère de l’Education nationale, de la Jeunesse et des Sports, présentant les projets de mobilité individuelle et collective au Lycée dans les pays germanophes et plus généralement en Europe grâce à Erasmus +.
Mobilités LGT et LP

Historique

À l’occasion de la célébration du Traité de l’Élysée par le Président de la République française et par le Chancelier de la République fédérale d’Allemagne le 22 Janvier 2003, cette date est devenue dans les deux pays la « Journée franco-allemande ». Le Traité d’Aix-la-Chapelle du 22 janvier 2019 réaffirme l’importance de la coopération et de l’intégration franco-allemandes :

  • création d’une plateforme numérique franco-allemande de contenus audiovisuels et d’information (axe 3) ;
  • élargissement des programmes de mobilité, par exemple dans le cadre de l’Office franco-allemand pour la Jeunesse (OFAJ), notamment pour les jeunes ayant des besoins spécifiques, les stagiaires et les apprentis, et fixation d’objectifs quantifiables (axe 4).

Le 22 janvier – ou autour de cette date -, les écoles et les établissements scolaires sont invités à organiser des activités, notamment transversales, sur la relation et la coopération franco-allemandes. Autant que possible, les familles sont associées aux actions menées.

Tout au long de l’année, des activités peuvent être organisées avec le concours de partenaires extérieurs, notamment : institutions et services culturels de la République Fédérale d’Allemagne en France, acteurs du monde économique et culturel, médias allemands et germanophones présents dans l’environnement immédiat, assistants de langue, élèves ou étudiants ayant participé à un échange avec l’Allemagne, etc.

Dans les établissements

Voici des productions recensées par le site académique des Circonscriptions du Doubs, issues du premier degré ou dans le cadre de la liaison école-collège. Création de fanions, correspondances, présentations mutuelles, calendrier de l’Avent, quizz interactif… les idées n’ont pas manqué !

A Hérimoncourt, on célèbre l’amitié franco-allemande avec Ludwigshafen, et l’échange de lettres entre correspondants de classes de 5e.

Lettre d'élève

Lettre d’élève

Côté second degré, ne manquez pas d’écouter la radio franco-allemande mise en place par les élèves de Mme Magnin (faire défiler l’article d’audioblog d’arte pour accéder à l’audio) pour célébrer le partenariat entre deux établissements de Vesoul et Leipzig.

Au collège Albert-Jacquard, un projet artistique conduit par Mmes Alexandre et Labbez en collaboration avec l’artiste vésulien, Emmanuel Bourgeois, a permis de célébrer de façon originale et créative l’amitié franco allemande entre la ville de Lure et la ville partenaire allemande Asperg.

Focus sur Vesoul : le Grand Coup de Cœur

Sur orientation de Mme Marie-Christine Clerc-Gevrey, Inspecteur d’académie, Inspecteur pédagogique régional d’allemand, a été planifiée une journée d’action appelée « Grand Coup de Cœur » à destination des élèves de différents niveaux, allant de la maternelle au lycée.

La Maison de Rhénanie-Palatinat, Centre franco-allemand en Bourgogne-Franche-Comté implanté à Dijon, a organisé cet événement en collaboration avec la Ville de Vesoul, l’Académie de Besançon, la Maison de l’Europe en Bourgogne-Franche-Comté et avec le soutien du Conseil Régional de Bourgogne-Franche-Comté et de l’Office franco-allemand pour la jeunesse en coopération avec la Maison de l’Europe en Bourgogne Franche-Comté et avec les Universités de Bourgogne et de Franche-Comté.

Voici le programme de la journée du 21 janvier :

  • petit déjeuner allemand servi au restaurant scolaire des Rêpes (écoles de Rêpes Sud et Henri-Matisse)
  • interventions auprès des lycées et BTS des Haberges pour une information sur les projets de mobilité
  • animations linguistiques et ludiques auprès des classes de 6e du collège René-Cassin de Noidans-lès-Vesoul dans le cadre de l’animation mobiklasse
  • animation linguistique et ludique en binôme auprès des maternelles Jean-Morel et Pablo-Picasso.